Translation of "andarci subito" in English


How to use "andarci subito" in sentences:

Non deve mica andarci subito, vero?
But you don't have to go right now, do you?
Giacchè si deve andare al commissariato, è meglio andarci subito.
Professor, if we're going to the police station, we ought to go now. Hmm?
Digli che sono stata trattenuta e che non posso andarci subito.
Tell him I have been detained and can't get there right away.
Preferirei andarci subito e farla finita.
I'd just as soon ride in, get it over with.
Siccome andremo a finire all'orizzontale, meglio andarci subito? No?
Since we'll end up in bed anyway, let's not waste any more time.
Certo, possiamo andarci subito! Ce ne sono di bellissime.
AII right, we'll go get one later.
Sei dice di andarci subito. - D'accordo.
Now Six says we gotta get there ASAP.
Lo adoro l'Africa e voglio andarci subito.
I've always wanted to go to Africa.
Tu devi andarci subito e non fermarti finché non sei dentro con tutti gli altri. Intesi?
You need to go there now and you can't stop till you're inside with everyone else, okay?
Credo che dovresti andarci, e credo che dovresti andarci subito.
Adam, I think you should do it, and you should do it right away.
Possiamo andarci subito, be'... Non adesso, ma...
We can find him right now Well, we can't get out but...
Dovremmo andarci subito, prima che torni tuo padre.
We should go now before your dad gets back.
Sono tre buoni motivi per andarci subito.
That's three reasons to go right there.
Okay, dobbiamo andarci, dobbiamo andarci subito.
Okay. We have to get there. We have to get there now.
Se ti liberi di lei, possiamo andarci subito.
You kiss her goodbye, we can go right now.
Dico davvero, devi andarci subito, ok?
I mean it, you gotta go right now, OK?
Mia mamma mi ha detto che se volessi vedere il posto, o prendere qualcosa, dovrei... dovrei andarci subito.
My mom said if I want to see the place, see if I want anything from it, I should... I should go now.
Deve andarci subito dopo la TAC.
We need him there immediately following the C.T. scan.
E il cucciolo di giraffa resterà allo zoo solo altre due settimane, quindi vi conviene andarci subito.
And the giraffe baby will be at the city zoo for just two more weeks, so you'd better get down there.
Ma so dov'è e devi andarci... subito.
But I found her and you have to go to her now.
Cioè, se si stavano costruendo un alibi andando in ospedale, perché non andarci subito?
If they're giving themselves an alibi by going to the hospital, why not go straight there?
Cioe', non puoi conoscere uno e andarci subito a casa insieme.
Just, like, you can't meet people and just go home with them.
Non hai lavorato tutta mattina, dovresti andarci subito.
You should get over there right away.
Dobbiamo andarci subito, prima che attacchino.
We have to go now -- before they attack.
Non avrete intenzione di andarci subito?
Surely you won't go straightaway, though?
Io ci tornerò presto, ma tu devi andarci subito.
Now, I'll get there soon enough, but you've got to go now.
Devi andare in ospedale e devi andarci subito.
But you're gonna have to go to a hospital, and you're gonna have to go right now.
Se c'e' un posto dove puoi stare al sicuro, dovresti andarci subito.
If there's someplace that you find soothing, you should go there.
Ho bisogno di andarci subito, la pagherò quando saremo là.
I'm going there right now, I'll pay you there.
Ci sono dei campioni di pittura che vuole farci vedere, pero' dobbiamo andarci subito.
They've got some paint samples that they want to show us, but we've got to go now. - Now?
Questa chiude alle cinque e mezza, quindi deve andarci subito. Si sbrighi.
This one closes at 5:30, so you have to go now, hurry.
Ok, senti, Rosie, devi scusarmi davvero tanto, ma al Royal c'e' un bambino con delle ustioni spaventose e devo andarci subito.
Alright, look, I'm really sorry, Rosie, but I've got a kid down the Royal with terrible burns and I need to get down there.
Ho trovato Tig sui binari della vecchia linea di Oakland, ma dobbiamo andarci subito.
Found Tig at the old Oakland rail yards, but we gotta go now.
Devi andarci subito... e portarlo in un rifugio 100 chilometri piu' ad ovest.
You need to go there now and move him to a safe house, 60 miles further west.
Devi andarci subito... e portarlo in un rifugio.
You need to go there now... and move into a safe house.
Con l’aereo ancora in volo, gli agenti del Servizio Segreto entrarono nel mio ufficio e mi dissero che dovevamo andarci subito.
With the plane still inbound, Secret Service agents came into my office and said we had to leave, now.
Non voglio dire che non ci si dovrebbe andare, ma che non tutti devono farlo e non tutti devono andarci subito.
I don't mean you shouldn't go, but not everybody needs to go, or go now.
0.7500171661377s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?